Does the Spanish version of the SWLS measure the same in Spain and Peru?

Translated title of the contribution: Does the Spanish version of the SWLS measure the same in Spain and Peru?

Patricia Sancho, Tomás Caycho-Rodríguez, José Ventura-León, José M. Tomás, Mario Reyes-Bossio

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

3 Scopus citations

Abstract

Aim: Satisfaction with life is a measure of protection in older adults. There lies the importance of providing quality instruments. The aim of the study was to evaluate the invariance of the life satisfaction scale (SWLS) in two samples of older adults in Spain and Peru. Method: The participants were 857 older adults in Spain (mean age = 68.23 years, SD = 5.93) and 336 older adults in Peru (average age = 72.42, SD = 7.07). All multi-group confirmatory factor analyzes were estimated in Mplus 8.0. Results: The results indicate the presence of a strict invariance of the one-dimensional structure of the SWLS in samples of older adults in Spain and Peru, which allows for meaningful comparisons of latent means and covariances. Comparison of latent means showed small differences in the construct between the cultural groups. Conclusions: The SWLS is a valid instrument for intercultural comparisons between Spanish and Peruvian population. The measurement invariance assessment contributes to a better understanding of life satisfaction in populations from different cultural contexts.

Translated title of the contributionDoes the Spanish version of the SWLS measure the same in Spain and Peru?
Original languageEnglish
Pages (from-to)329-333
Number of pages5
JournalRevista Espanola de Geriatria y Gerontologia
Volume54
Issue number6
DOIs
StatePublished - 1 Nov 2019
Externally publishedYes

Keywords

  • Life satisfaction
  • Measurement invariance
  • Older adults
  • Quality of life

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Does the Spanish version of the SWLS measure the same in Spain and Peru?'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this